And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I travelled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption
I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way
Yes, there were times
I'm sure you knew
When I bit off
More than I could chew
But through it all
When there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
And did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh, no, oh, no, not me
I did it my way
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
And did it my way
Yes, it was my way
My Way
E agora, o fim está próximoAnd now, the end is near
E então eu encaro o último atoAnd so I face the final curtain
Meu amigo, vou falar claramenteMy friend, I'll say it clear
Vou expor meu caso, do qual estou certoI'll state my case, of which I'm certain
Eu vivi uma vida completaI've lived a life that's full
Eu viajei por toda e qualquer estradaI travelled each and every highway
E mais, muito mais que issoAnd more, much more than this
Eu fiz isso do meu jeitoI did it my way
Arrependimentos, tenho algunsRegrets, I've had a few
Mas por outro lado, muito poucos pra citarBut then again, too few to mention
Eu fiz o que eu tive que fazerI did what I had to do
E continuei fazendo sem isençãoAnd saw it through without exemption
Eu planejei cada curso traçadoI planned each charted course
Cada passo cuidadoso ao longo da trilhaEach careful step along the byway
E mais, muito mais que issoAnd more, much more than this
Eu fiz isso do meu jeitoI did it my way
Sim, houve momentosYes, there were times
Tenho certeza que você soubeI'm sure you knew
Quando eu dei um passoWhen I bit off
Maior do que a pernaMore than I could chew
Mas apesar das dificuldadesBut through it all
Quando havia dúvidaWhen there was doubt
Eu acabava com elaI ate it up and spit it out
Enfrentei tudo isso e continuei de péI faced it all and I stood tall
E fiz isso do meu jeitoAnd did it my way
Eu amei, ri e choreiI've loved, I've laughed and cried
Tive minhas conquistas, minha parte de perdasI've had my fill, my share of losing
E agora, enquanto as lágrimas diminuemAnd now, as tears subside
Eu acho tudo isso tão divertidoI find it all so amusing
E pensar que fiz tudo aquiloTo think I did all that
E posso dizer, não de uma maneira tímidaAnd may I say, not in a shy way
Oh não, oh não, não euOh, no, oh, no, not me
Eu fiz isso do meu jeitoI did it my way
Pois o que é um homem, o que ele tem?For what is a man, what has he got?
Se não a si mesmo, então não tem nadaIf not himself, then he has naught
Para dizer as coisas que ele sente de verdadeTo say the things he truly feels
E não as palavras de alguém que se ajoelhaAnd not the words of one who kneels
As lembranças mostram, eu tomei alguns golpesThe record shows I took the blows
E fiz isso do meu jeitoAnd did it my way
Sim, foi do meu jeitoYes, it was my way.
#LiveMusic
Nenhum comentário:
Postar um comentário